Sunday, August 13, 2006

Пакостница / Rascal / Garnement



Днес Глори официално откри сезона на пакостите. Започна от сутринта, като записа две качвания на легло (измъкна се бързо, знае, че не бива!), по време на разходките – два налапани кокала (бързо извадени!); беляза и чифт непредпазливо оставени чехли – едната, от които вече e добре нагризана. [ ц-ц-ц-ц! Палаво кутре :)]



( Веществено доказателство / Material evidence / Pièce à conviction :)

Today Glory officially launched the season of mischief. She made debut with double dose of “lounging on a bed” (she easily got out of it, she knows it’s forbidden!), during the walks she scored two bones (rendered innocuous right away) in her mouth; she also pierced a pair of slippers, left carelessly abandoned, one of which is already decently nibbled. [*clicking my tongue* Naughty pup! :)]


( Веществено доказателство / Material evidence / Pièce à conviction :)
Aujourd’hui Glory a inauguré la saison des diableries. Elle a commencé sa journée par une double séance de « s’étendre sur un lit » (elle s’est tirée vite d’affaire, elle sait bien que cela n’est pas permis !), durant les promenades elle a marqué deux os happés (mis hors d’état de nuire sur le champs) ; aussi a-t-elle estropié une paire de pantoufles, imprudemment délaissée, dont une est déjà décemment rongée en parties. [*clapper de la langue* Chiot turbulent ! :)]

0 Comments:

Post a Comment

<< Home