Sunday, July 29, 2007

Второ виждане / Second visit / Deuxième visite




И този път Руми и Лили ни изпревариха. Затова се насладиха на гальовна компания малко повече от нас.


Троица / Trinity / Trinité





whole-hearted



И този път имаше шоколад - бял и млечен!
This time, too, they had some chocolate - a white and milk bar!
Cette fois-ci elles avaient, de nouveau, du chocolat - blanc et du lait!












b*tches


Hee-hee






След като при предишното посещение видяхме котките Джуни и Мая, този път се запознахме с папагала, чието име така и не разбрахме. Новият стопанин на Вита го е оставил за повече зоо-социализация в училището (ммм, и защото с Вита не се харесали). Глори и Грима го харесаха. И още как! Жалко, че симпатията не беше взаимна!










Видяхме и Ара - кучето на Вера.
We saw Ara, too. She's Vera's dog.
Aussi avons-nous vu Ara- le chien de Véra.











Две бесни сестри
Two sisters
Deux soeurs









И Виста!
And Vista!
Et Vista!



И другите черни!
And the other black girls!
Et les autres filles noires!




Labels: , ,

Sunday, July 15, 2007

Първо виждане / First visit / Première visite



На 15 юли двете черни кучета станаха на 15 месеца. И ако тези 15-ки не са ви достатъчни, ето и още малко цифри - на същата дата (в последствие) се оказа, че и Виконта, наречена още Вита, отбеляза 2-ия си рожден ден! По случай тези хубави поводи накуп имаше торта заслугата, за която беше на Руми.

Глори и Грима бяха в особено настроение, което не можаха да преборят и многобройните изкушения приготвени за тях (кисело мляко, бисквитки, кокали, ментови джвакалки и кафяв кучешки шоколад!). Едно е сигурно, похапнаха лабрадорски! Съвсем заслужено!






On the 15th of July the two black dogs turned 15 months. And if all these 15's weren't enough for you, here are some more numbers - it turned out (subsequently) that on the same date Vikonta, alias Vita, celebrated her 2nd birthday! Rumi provided a cake for to mark all these happy occasions at one time.

Glory and Grima were in a weird mood, which they couldn't overcome (even) with the help of the numerous titbits (yoghourt, biscuits, bones, mint flavored chews and brown dog chocolate!) [that we brought]. One thing is for sure, they had a labradorish feast! Well-deserved!







Le 15 juillet les deux chiens noirs ont célébré 15 mois. Et si tous ces 15 ne vous suffisent pas, alors prenez quelques autres chiffres encore - à cette même date Vikonta, alias Vita, a fait deux ans. Roumi avait préparé un gâteau pour marquer toutes les occasions heureuses en même temps.

Glory et Grima étaient d’humeur étrange, qu'elles ne pourraient pas surmonter même à l'aide des nombreuses friandises (de l'yaourt, des biscuits, des os, des bonbons menthes et du chocolat marron de chiens) apprêtées pour les deux. Une chose est certaine, elles avaient un festin labradorien! Мéritoirement!

Labels: , , ,

Saturday, July 07, 2007

Тежък преговор / An arduous revision / Une lourde récapitulation




Преди да се нанесе в училището, Грима се зае сериозно да преговори добре конспекта с добре познатите трикове на Спот. Бъдете сигурни, че е безупречна ученичка!











Before moving into the school Grima took up the job to revision the conspectus with the good old trics of Spot. Be sure, that she's a faultless student!




















Labels:

Sunday, July 01, 2007

На първа страница - 9 / Front page - 9 / À la une - 9




Посрещнахме "джулая" с малко остаряла информация:

There we were on a july morning with out-of-date information:

Là nous étions un matin de juillet avec de l'information vieillie:


Приемните семейства се учат да позират. Малчовците също

Четирите най-малки възпитаника на Училището за кучета-водачи на слепи хора, което М-Тел подкрепя от самото му създаване, бяха дадени днес на приемните им семейства. Кученцата ще останат една година при новите си родители, за да бъдат социализирани.
След това те ще се върнат в училището, за да преминат пълния курс на обучение. Над 300 души кандидатстваха за приемни семейства на малките възпитаници на училището. Временните стопани на четирите кученца бяха избрани след интервю с 35 одобрени семейства. След завършване на пълния курс на обучение кучетата отново ще бъдат дарени безвъзмездно на нуждаещи се слепи хора.

БГНЕС [2007-07-01 11:51]

Това са Дарик, Давис, Дима и някъде по трасето там Дива.

These are Darik, Davis, Dima and somwhere on her way it's Diva/

Ce sont Darik, Davis, Dima et quelquepart sur le tracé c'est Dima.


А това кой е - само настоящите му/й приемни стопани са в състояние да кажат
And who's this - only her/his raisers could be able to answer
Et c'est qui ça - ce ne sont que ses parrains qui peuvent le dire


Labels: